<< November 2008 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>

スポンサーサイト

[ 2015.10.28 Wednesday  ]

一定期間更新がないため広告を表示しています

に参加中デス(^-^)/

- | - | - | 

プレママ記録(妊娠4か月)

[ 2008.11.29 Saturday 23:50 ]
妊娠4ヶ月目に入ったころ高校時代の友達が私の妊娠を知り、プレゼント
したいものがあるのと郵便で本とハーブティーを送ってきてくれました。

ずっと赤ちゃんがほしかったけどなかなか子宝に恵まれなかった
ママのもとに、「この人にママになってほしい!」と願った赤ちゃんが
たましいの国「神野公園」からやってきたというお話の本。
いつもみてるよ。がんばってるの、しってるよ。

自分も結婚してすぐに子宝に恵まれたわけではなかったことや
妊娠初期の体の不調で、動きたいのにからだがしんどくて思うように
ならなかったことなどがこの本に書かれてるのと重なって…
いつのまにか涙がとまらなくなってました。

私が福岡で暮らしているのもあるかもしれませんが博多弁とよく似ている
326さんならではの佐賀弁の語り口がより心にしみたのかもしれません。

そしてその友達も飲んでいるというYOGI TEA。
今回いただいて初めて知ったのですが飲んでみるとすごくすーっとした
後味。とても飲みやすく、すっかり気に入ってしまいました♪
ネットで探したら販売してるショップを発見!
YOGI TEA ウーマンズ マザートゥビーティー
カモミールやミント系の味がお好きな方ならきっとお気に召されるはず。
もうなくなりかけてるので注文しなくっちゃ^^

こちらは高校の
創立記念の同窓会で
再会したのをきっかけに
また集まるようになった
現在も地元在住の友達
4人からいただいた
妊娠おめでとうの
プレゼント。

プーさんの蜂蜜つぼの
上にのっているのは
私が使っている携帯。
ぬいぐるみがいかに
大きいかおわかり
いただけるはず(笑)
お腹の子にとって一番最初のお友達になりそうです^^
               
先ほどの326さんの本の中に「福産物」という題目で

『妊娠がくれるプレゼントは赤ちゃんだけじゃない。
妊娠中に得られる、もうひとつのプレゼントは
「周りの人たちのあたたかさ」なんだ。』

というメッセージがあり、読んでいてまさにその通りだなと実感しました。

自分は子供を授かれて十分に幸せなのに、周りの人からも
おめでとうという言葉や気持ちやあたたかさをたくさんいただいて
本当にありがたいなと思います。

私も周りの人に喜びごとがあったらそれを祝福していって
今までのお礼をしていきたいです(^-^*)

JUGEMテーマ:プレママ
に参加中デス(^-^)/

■育児・プレママ記録(妊娠初期<4か月まで>) | - | - | 

ついに我が家にもやってきた韓国版『キレイキレイ』

[ 2008.11.26 Wednesday 23:11 ]
しまこさんや韓国料理
教室のナカ先生
お宅に置いてあったのを
見てずっとほしかった
ハンドソープ。
『キレイキレイ』の
ハングルバージョン^^

日本にもあるけど
ハングル文字が
書かれたボトルが
可愛くって欲しく
なっちゃったんです♪

最初から泡になって
出てくるフォームタイプ。
ステッカーには손씻기로 환절기 감기 예방!
(手洗いで季節の変わり目の風邪防止!)って書いてあります。

今月にお友達のライチちゃんが韓国へ行く用事があったのでもしあったら
買ってきてもらえないかと頼んでおいたらソウルのロッテマートに
置いてあったそうです。ライチちゃん、どうもありがとうね〜(^o^)/

JUGEMテーマ:韓国文化
に参加中デス(^-^)/

■韓国文化(その他) | - | - | 

11/23のひとこと韓国語(08年)

[ 2008.11.23 Sunday 23:52 ]

그분이 오셨네.

酔ってきたみたいね。

그분:その方, 오신다:来られる

韓国語教室つながりの日韓夫婦会合にオッパと参加した時のこと。
私はお酒が飲めませんでしたが、オッパは韓国焼酎にマッコリなど
参加されてた方と楽しくお酒を飲んでました。

だんだん夜も更けてきて参加者のなかには酔いが回ってくる方も
いらっしゃって…日本人のご主人の目がトロンとしてきたのをみて
韓国人の奥様がおっしゃったのが"그분이 오셨네."

私は頭の中で"その方が来られたのね"と直訳したので意味がわからず
尋ねてみたところ韓国でも『イタコの口寄せ』のように死者の霊を
呼び寄せることができると言われてる方が昔からいらっしゃるんだとか。
そういった方が自分の身に霊が下りてくるときに
"그분이 오신다, 그분이 오신다..."と言われるんだそう。
お酒の酔いが体内にまわっていってる様子を霊が憑依する様子に
なぞらえた、韓国でよく使われている言い回しなんだそうです。

現在、韓国MBCで放映中のドラマ그분이 오신다

コミカルな家族ドラマなので、このタイトルには霊が憑依したり
酔いがまわったりという意味は込められてないだろうと思われます(^^;
(画像引用元:NAVER)

ちなみに買い物に行って、買うはずのものでなかったのに見てたらすごく
買いたくなったなんてことがありますよね?
そんなときは"지름신이 오신다.(衝動買いの神が下りてきた)"なんて
いう言い方もあるのだとそのときに教えてもらいました^^

JUGEMテーマ:韓国語
に参加中デス(^-^)/

■韓国語(ひとこと韓国語・和訳索引<や行>) | - | - | 

韓国の可愛い手作り雑貨・minibab

[ 2008.11.20 Thursday 23:53 ]
妊娠したため諦めた8月の韓国旅行。

そのとき一緒に旅行することにしていたライチちゃん、minaちゃん
しまこさんが日本で過ごしていた私にお土産で買ってきてくれたのが
『ピザ携帯ストラップ』
二つを組み合わせると1枚のピザになるというペアのストラップで
私の携帯に大きい方、オッパのに小さい方をつけてます^^

このストラップはライチちゃんのお友達、ヒウンさんがデザイン&制作を
担当しているminibabというブランドの作品。
ひとつずつ手作りで、細かいところまですごく凝って作られてるんです。

minibabのかわいらしさにすっかりハマってしまい、先月韓国へ行く
用事があったminaちゃんに頼んでいろいろ買ってきてもらいました♪
に参加中デス(^-^)/
続きを読む >>
■文具・雑貨大好き(韓国で見つけた文具) | - | - | 

出産前に最後のチャレンジ、韓国語弁論大会

[ 2008.11.17 Monday 22:39 ]
昨日、韓国語弁論大会に出場しました。

昨年出場しそびれた韓国語弁論大会。自分の妊娠が判明したのが
今年の弁論大会の応募締切日間近な頃だったので

『来年また出ようと思っても子供が生まれていて、きっと無理に違いない。
お腹の中に子供がいる状態で人前で弁論をすることは一生にそうあること
じゃないから、出産前にチャレンジしてみよう!』

と思って応募したのに、原稿を提出してからネットショップ作りの
作業のほうに熱中してしまって…

練習不足な状態で出場して案の定、参加賞でした(泣)
に参加中デス(^-^)/
続きを読む >>

■韓国語(その他) | - | - | 
 | 1 / 2 PAGES | >>