<< August 2006 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>

スポンサーサイト

[ 2015.10.28 Wednesday  ]

一定期間更新がないため広告を表示しています

に参加中デス(^-^)/

- | - | - | 

披露宴@福岡、ドレス編

[ 2006.08.31 Thursday 10:39 ]
福岡での披露宴。和装の後はウェディングドレスでお色直し。
に参加中デス(^-^)/
続きを読む >>

■日韓国際結婚(結婚式@韓国&披露宴@福岡) | - | trackbacks(0) | 

韓国のマックフルーリー

[ 2006.08.29 Tuesday 13:35 ]
先日マックフルーリーを食べた記事を書きました。韓国にも
あるかなと思い、韓国マックのHPにアクセスした私の目に
飛び込んできたのは…


なんと4色のマックフルーリー!!

味は画像左上、右上、左下、右下の順で
チョコモカ、ベリーチョッ、オレオ、グリーンティ。
いいなぁ〜。いっぱい種類があって…(・ε・ )

マックフルーリーはハングルで書くと맥플러리。
発音をカタカナで書くならば「メップゥロォリ」でしょうか(^^;
お値段は1500ウォン(200円弱ぐらい)なんですって。

韓国のマクドナルドには日本で発売されていないデザートが
他にもあるんですね。韓国のCMをちょっとご紹介。



舌を出すときに「メーロンッ」というのはmarimoさんのブログ
やっぱり韓国が好きっ!でも紹介されていましたね^^
に参加中デス(^-^)/

■デザート大好き(韓国のご当地マックデザート) | - | trackbacks(0) | 

あつものに懲りてなますをふく

[ 2006.08.28 Monday 23:07 ]

자라 보고 놀란 가슴 소댕 보고 놀란다.


자라:スッポン

直訳すると『スッポン見て驚く胸、釜のふた見て驚く』

あるものを見て驚いた人はそれに似たものを見ても驚くという意味。
日本のことわざで言う『あつものに懲りてなますを吹く』に
あたることわざです。

普通の亀は거북(コブッ)といいます。
に参加中デス(^-^)/

■韓国語(ひとこと韓国語・和訳索引<あ行>) | - | trackbacks(1) | 

マックフルーリー食べてみました

[ 2006.08.24 Thursday 23:44 ]
最近気になっていたものをついに食べることができました。
マクドナルドの
新メニュー
マックフルーリー
です。
右側はポケット
ティッシュの
カバー。
容器がけっこう
大きめなことに
驚いたので
比較のために
おいてみました。

バニラソフトに
クランチした
オレオクッキー
入りを選択。
おいしかったぁ
(*´∀`*)
ソフトクリームに
結構な硬さが
あって食べ応えが
あるし、クランチ
されたクッキーも
カリッとしていて
しけてないのが
いい感じ(^^)
お値段300円なり

マックのデザートとしては価格の割高感が否めないかな…
量が多いので、量を減らして価格も下げてくれればリピート
したいなぁ。
マックフルーリー私も食べたよって方、どう感じましたか?
<補足(8/25日正午)>
マックフルーリーは東京,神奈川,新潟,京都,大阪,福岡,
熊本,沖縄の一部店舗で販売されているそうです。
取り扱い店舗はマクドナルドのHPでご確認ください。
に参加中デス(^-^)/

■デザート大好き(ショップレポート) | - | trackbacks(0) | 

韓国人の彼or夫を持つ方のQ&A(6)

[ 2006.08.23 Wednesday 23:54 ]
私、りおが自身の経験を基にQ&A形式で韓国人の彼氏さんや
旦那様がいらっしゃる方が抱くであろうお悩みにお答えします。

Q.

彼の両親が日本に遊びに来ることになりました。

彼に「温泉に連れて行こう。いいところ探しておいて」と
いわれたのですが、温泉を選ぶときのポイントってありますか?

A.

韓国も温泉好きな人が多いですよ。オッパの家族や後輩が
日本に遊びに来たときに温泉に連れて行きました。

温泉を探すに当たってぜひおさえておきたいのが
露天風呂のあるところ
韓国にも温泉がたくさんありますが、露天風呂は日本のように
あちこちないんだそうです。
なので日本で露天風呂に入った後は

「야외탕(ヤウェタン:野外湯)すっごくよかった〜」

とたいへん喜ばれます(^▽^)

そしてもしできればですが
冷水、ちょっとぬるめ、熱めと浴槽が
分かれている所
だとよりよいでしょう。

韓国の温泉施設はたいていこのように浴槽が分かれています。
先日オッパの家族を温泉へお連れしたのですが、そこは冷水や
ぬるめの浴槽がなかったんですね。そしたら

「ちょっとお湯が熱いわ、冷水とかぬるめの浴槽はないの?」

といわれてしまいました(-_-;

それから宿泊する場合には部屋割りを彼に前もって確認して
おいてもらったほうがよいかとおもいます。

昨年オッパ一家15人を温泉旅行へ連れて行ったときのこと。
私が予約を入れるとき家族単位で部屋割りをしたんです。
オッパの両親の部屋、ヒョンニム(義姉様)二人の各家族の部屋、
アジュボニム(義兄様)家族の部屋といった具合に。
すると当日、トゥッチェヒョンニム(2番目の義姉様)に

「なんでもっと大きい部屋を予約して部屋数減らさなかったの?」
とダメだしが。その後オッパから

「韓国人は家族で集まってすごすのが好きだからね。
きっとひと部屋に皆で集まって遅くまでおしゃべりしたりするから
そんなたくさんの部屋は必要ないと姉は思ったんじゃないかな…
りおはよくやってくれてるよ。気にしなくていいからね。」と
いわれたことがあったんです。

なので今年プモニム(義父母様)、チャグノモニム(義叔母様)、
クンヒョンニム(一番上の義姉様)夫妻と総勢7名での温泉旅行の
ときは大きい部屋をひとつだけ予約することにしたんです。
これで今回は大丈夫だろうと思っていたら
クンコモブ(クンヒョンニムの夫)が

「韓国の礼儀のひとつに『目上の人と同じ部屋に寝ない』という
のがあるんだ。兄弟は同じ部屋でよいとしてもプモニム方の
部屋は別に取っておいたほうがよかったね」と。

私が勝手に決めないでオッパに前もって確認しておけば(T_T)と
痛感した次第です。
に参加中デス(^-^)/

■日韓国際結婚(Q&A) | - | trackbacks(0) | 
 | 1 / 5 PAGES | >>